Примеры употребления "Колегії" в украинском

<>
Переводы: все34 коллегия34
Член редакційної колегії енциклопедії "Байкал. Член редакционных коллегий энциклопедии "Байкал.
Проекти рішень колегії Кальміуської РА Проекты решений коллегии Кальмиусской РА
Навчався в протестантській колегії Шарошпатак. Обучался в протестантской коллегии Шарошпатака.
головний редактор - голова редакційної колегії главный редактор - член редакционной коллегии
Це - ритуальні встановлення жрецької колегії. Это - ритуальные установления жреческой коллегии.
Не належав до кардинальської колегії. Не принадлежал к кардинальской коллегии.
З 1923 член колегії ОГПУ. С 1923 член коллегии ОГПУ.
функції колегії були передані Сенату. функции коллегии были переданы Сенату.
З 1919 член колегії ВЧК, ГПУ; С 1919 член коллегии ВЧК, ГПУ;
в 1932-33 член колегії НКПС. в 1932-33 член коллегии НКПС.
При всіх піарських монастирях діяли колегії. При всех пиаристских монастырях действовали коллегии.
Член редакційної колегії журналу Ab Imperio. Член редакционной коллегии журнала Ab Imperio.
acta pontificum - протоколи службових актів колегії; acta pontificum - протоколы служебных актов коллегии;
album pontificum - хронологічний список членів колегії; album pontificum - хронологический список членов коллегии;
Головачов склав доповідь для Військової Колегії. Головачев составил доклад для Военной Коллегии.
В Україні діяли 23 єзуїтські колегії. В Украине действовали 23 иезуитские коллегии.
Школа ж підпорядковувалася Київській братській колегії. Школа же подчинялась Киевской братской коллегии.
Особливо це стосувалося Києво-Могилянської колегії. Особенно это касалось Киево-Могилянской коллегии.
Член колегії Міжнародної школи Франкфурта (FIS). Член коллегии Международной школы Франкфурта (FIS).
Входив до редакційної колегії газети "Пластун". Входил в редакционную коллегию газеты "Пластун".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!