Примеры употребления "Кодирование" в русском с переводом "кодування"

<>
Переводы: все43 кодування42 кодуванні1
Примером является кодирование длин серий. Прикладом є кодування довжин серій.
Быстрое кодирование CPU и GPU Швидке кодування CPU та GPU
кодирование при помощи магнитных полосок; кодування за допомогою магнітних смужок;
Решенный Неправильное кодирование в RSS Вирішений Неправильне кодування в RSS
Кодирование: Conax / Viaccess (временно FTA) Кодування: Conax / Viaccess (тимчасово FTA)
Пример: Кодирование цифр 0-5. Приклад: Кодування чисел 0-5.
Оглавление статьи: Что такое кодирование? Зміст статті: Що таке кодування?
Замените кодирование типа объектом-состоянием. Замініть кодування типу об'єктом-станом.
Классификация и кодирование экономической информации. Класифікація та кодування економічної інформації.
кодирование веб-адреса и страницы; кодування веб-адреси та сторінки;
URL - кодирование / декодирование Интернет бесплатные ресурсы URL - кодування / декодування Інтернет безкоштовні ресурси
Такое кодирование превращает идею в сообщение. Таке кодування перетворює ідею в повідомлення.
Штриховое кодирование товаров, упаковок, мест хранения Штрихове кодування товарів, пакувань, місць зберігання
Magtisat прервала кодирование российского TNT Comedy Magtisat перервала кодування російського Comedy TNT
Кодирование от алкоголизма в городе Киев. Кодування від алкоголізму в місті Київ.
Кодирование данных происходит в несколько этапов. Кодування даних відбувається в кілька етапів.
ДСТУ 3145-95 Коды и кодирование информации. ДСТУ 3145-95 Коди та кодування інформації.
5.2.2 толпы кодирование политических манифестов 5.2.2 натовпу кодування політичних маніфестів
Антон Паркс: Кодирование первых языков человечества - 3. Антон Паркс: Кодування перших мов людства - 3.
ДСТУ 3144-95 Коды и кодирование информации. ДСТУ 3144-95 Коди і кодування інформації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!