Примеры употребления "Качественной" в русском с переводом на украинский

<>
Пять удобных "классических" форматов качественной фотопечати. П'ять зручних "класичних" форматів якісного фотодруку.
интеграцию количественной и качественной оценок; інтеграцію кількісних і якісних оцінок;
Только водичка должна быть качественной. Тільки водичка повинна бути якісною.
Осадок качественной корицы будет желеобразным. Осад якісної кориці буде желеподібний.
Квартира укомплектована качественной мебелью и техникой. Квартиру укомплектовано якісними меблями і технікою.
Выполнены из качественной натуральной кожи и замши. Відшиті з високоякісної натуральної шкіри та замші.
Поэтому стоит отдавать предпочтение качественной продукции. Тому варто віддавати перевагу якісній продукції.
Запатентованная современная технология качественной очистки продукта. Запатентована сучасна технологія якісного очищення продукту.
по качественной специфике (содержанию модели). за якісною специфікою (змістом моделі).
Качественной фото- и видеосъемки праздника Якісної фото- і відеозйомки свята
Мы предлагаем большой ассортимент качественной, надежной и прочной продукции. Ми пропонуємо широкий асортимент смачної, високоякісної, безпечної продукції.
Доказательная нейрореабилитация - путь к качественной жизни Доказова нейрореабілітація - шлях до якісного життя
Кухня оборудована качественной встроенной техникой. Кухня обладнана якісною побутовою технікою.
Шапка изготовлена из качественной пряжи. Шапка виготовлена з якісної пряжі.
надежного обмундирование - бронежилетов, касок, качественной обуви. надійного обмундирування - бронежилетів, касок, якісного взуття.
"Наша задача сделать медицинскую систему качественной... "Наше завдання зробити медичну систему якісною...
Ровная основа станет залогом качественной кладки. Рівна основа стане запорукою якісної кладки.
Может ли бесплатная правовая помощь быть качественной? Чи може безкоштовна правова допомога бути якісною?
Организация качественной работы ремонтно-механических служб; Організація якісної роботи ремонтно-механічних служб;
Максимум внимания к качественной составляющей учебного материала. Найбільша увага до якісною складової навчального матеріалу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!