Примеры употребления "Катя" в русском с переводом "катя"

<>
Переводы: все45 катя34 каті6 катю5
Катя провела детство в Одессе. Катя провела дитинство в Одесі.
Режиссером концерта являлась Катя Царик. Режисером концерту виступила Катя Царик.
Спасибо Катя, за полезную информацию! Спасибі Катя, за корисну інформацію!
"Я - Катя Семёнова". / / "Зеркало недели". "Я - Катя Семенова". / / "Дзеркало тижня".
Катя проводит совещание с Наумовым. Катя проводить нараду з Наумовим.
20 сентября - Катя Лель, певица. 20 вересня - Катя Лель, співачка.
Катя Бужинская сайт, контакты, заказать Катя Бужинська сайт, контакти, замовити
Режиссером ролика стала Катя Царик. Режисером кліпу стала Катя Царик.
Итоги 2017 года - Катя Кузякина Підсумки 2017 року - Катя Кузякіна
Ему отвечают, что Катя уехала. Йому відповідають, що Катя поїхала.
Режиссером клипа стала Катя Царик... Режисером кліпу стала Катя Царик...
У тебя на шее, Катя, У тебе на шиї, Катя,
5-ый канал: Мама Катя. 5-ий канал: Мама Катя.
А вот как Катя играет сейчас: А ось як Катя грає зараз:
"Катя подала достойный пример всем украинцам. "Катя подала гідний приклад всім українцям.
Автором всех текстов является Катя Роговая. Автором усіх текстів є Катя Рогова.
Под иностранным псевдонимом скрывается Катя Иванова. Під іноземним псевдонімом ховається Катя Іванова.
Добавить комментарий для Катя Отменить ответ Залишити коментар до Катя Скасувати відповідь
Катя понимает, что за Андреем следят. Катя розуміє, що за Андрієм стежать.
Катя пригрозила ему судебным разбирательством [22]. Катя пригрозила йому судовим розглядом. [1]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!