Примеры употребления "Карточного домика" в русском

<>
Netflix выложил трейлер финального сезона "Карточного домика" Netflix показав трейлер останнього сезону "Карткового будинка"
Смотрите трейлер нового тизера "Карточного домика": Дивіться трейлер нового тизеру "Карткового будинку":
Умер звезда "Карточного домика" и "Прослушки" Помер зірка "Карткового будиночка" і "Прослушки"
У домика стол, стулья, травка, деревья, зелень. Біля будиночка стіл, стільці, травичка, дерева, зелень.
* Списывается банком с карточного счета клиента. * Списується банком з карткового рахунку клієнта.
У каждого домика стол со скамейками. Біля кожного будиночка стіл з лавками.
В карточном бизнесе - Руководитель карточного бизнеса; У картковому бізнесі - Керівник карткового бізнесу;
К вашим услугам два деревянных домика. До ваших послуг два дерев'яні будиночки.
Тарифы на обслуживание карточного пакета Smart Тарифи на обслуговування карткового пакету Smart
У каждого домика есть своя терраса. Біля кожного будиночку є своя тераса.
БЕСПЛАТНОЕ оформление и обслуживание карточного пакета БЕЗКОШТОВНЕ оформлення та обслуговування карткового пакета
Требования к дереву для домика Вимоги до дерева для будиночка
возможность быстрого пополнения своего карточного счета; можливість швидкого поповнення свого карткового рахунку;
ZEN - Дизайн-проект гостевого домика ZEN - Дизайн-проект гостьового будиночка
Погашение карточного кредита без комиссии Погашення карткового кредиту без комісії
На фасаде домика красовался вензель Елизаветы. На фасаді будиночка красувався вензель Єлизавети.
бесплатное открытие корпоративного карточного счета; безкоштовне відкриття корпоративного карткового рахунку;
Аренда "Домика рыбака" Оренда "Будиночка рибалки"
Вы полностью защищены от карточного мошенничества. Ви повністю захищені від карткового шахрайства.
У домика стол и стулья. Біля будиночка стіл та стільці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!