Примеры употребления "Капитал" в русском с переводом "капіталу"

<>
Размер взносов в уставный капитал общества - 39%, 39%, 50%. Розмір внесків до статутного капіталу товариства - 39%, 39%, 50%.
ростом органического строения капитала (марксизм); зростання органічної побудови капіталу (марксизм);
102 / 140 - наличие венчурного капитала; 102 / 140 - наявність венчурного капіталу;
Сколько наличного капитала требуется предприятию? Скільки готівкового капіталу потрібно підприємству?
кто является владельцем использованного капитала; хто є власником використаного капіталу;
Валюта капитала - любая конвертируемая валюта. Валюта капіталу - будь-яка конвертована валюта.
ускорение концентрации и централизации капитала. прискорює концентрацію і централізацію капіталу;
Иногда называется отдача акционерного капитала. Іноді називається віддача акціонерного капіталу.
рынка ссудного капитала (банковские кредиты); ринок позичкового капіталу (банківські кредити);
* ограничен размерами резервного капитала кредита. · Обмеження розмірами резервного капіталу кредиту.
сопровождение трансакций на рынках капитала; супровід транзакцій на ринках капіталу;
кто является собственником использованного капитала; хто є власником використовуваного капіталу;
Длительность оборота собственного капитала, дн. Тривалість обороту власного капіталу, дн.
1) закономерный результат продуктивности капитала; 1) закономірний результат продуктивності капіталу;
Стационарное состояние капитала и богатства... Стаціонарний стан капіталу і багатства...
различных возможностях привлечения заемного капитала; різних можливостях залучення позикового капіталу;
доступ к источникам венчурного капитала; доступ до джерел венчурного капіталу;
Кругооборот и оборот капитала фирмы. Кругооборот і оборот промислового капіталу.
ожидаемое увеличение объема уставного капитала; очікуване збільшення обсягу статутного капіталу;
какова эффективность использования вложенного капитала; яка ефективність використання вкладеного капіталу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!