Примеры употребления "Как отмечается" в русском с переводом на украинский

<>
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Как отмечается, Украина остается страной-реципиентом трансграничных переводов. Зазначається, що Україна залишається країною-реципієнтом транскордонних переказів.
Как отмечается, выстрелы имели предупредительный характер. Як зазначається, вистріли мали попереджувальний характер.
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
Об этом, как отмечается, заявила сестра Принса. Про це, як зазначається, заявила сестра Прінса.
Как отмечается, угроза цунами не объявлялась. Як зазначається, загроза цунамі не оголошувалася.
Как отмечается, комедийная драма "Освобождённые!" Повідомляється, що комедійна драма "Звільнені!"
Как отмечается в пояснительной записке, такие правки являются дискриминационными. У пояснювальній записці сказано, що такі правки є дискримінаційними.
Как отмечается, мощность электростанции составит 246 мегаватт. Як зазначається, потужність електростанції становитиме 246 мегават.
Как отмечается, водитель совершил наезд умышленно. Як зазначається, водій скоїв наїзд навмисне.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
В большинстве случаев отмечается наследственное отягощение; У більшості випадків відзначається спадкове обтяження;
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
18 июня отмечается День участкового инспектора милиции. 18 червня відзначається День дільничного інспектора міліція.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Уже тогда отмечается активностью и настойчивостью. Вже тоді відзначається активністю і наполегливістю.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Отмечается, что хакерская атака была мощной. Відзначається, що хакерська атака була потужною.
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Сегодня в России отмечается День мелиоратора. Сьогодні в Росії відзначається День меліоратора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!