Примеры употребления "Как буря" в русском

<>
Как буря, смерть уносит жениха... як буря, смерть забирає нареченого...
Как буря, мчится на коне; як буря, мчить на коні;
Магнитная буря: мифы и реальность Магнітна буря: міфи і реальність
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Formula Firestorm Racing (Формула: Гоночная буря) Formula Firestorm Racing (Формула: Гоночна буря)
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
На обратном пути крестоносцев ждала морская буря. Зворотним шляхом на хрестоносців очікувала морська буря.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Мартин, Джордж Р. Р. Буря мечей. Мартін, Джордж Р. Р. Буря мечів.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
1612 год ознаменован выходом последней пьесы "Буря". 1612 рік ознаменувався виходом останньої п'єси "Буря".
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Причиной крушения стала снежная буря. Причиною аварії стала сніжна буря.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Плачет у окошка пасмурная буря, Плаче біля віконця похмура буря,
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Опасна ли сегодняшняя геомагнитная буря? Чи небезпечна сьогоднішня геомагнітна буря?
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Вечером на улице начинается ужасная буря. Ввечері на вулиці починається жахлива буря.
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!