Примеры употребления "КВАРТАЛ" в русском с переводом "кварталу"

<>
Добро пожаловать в КВАРТАЛ хорошего настроения! Ласкаво просимо до КВАРТАЛУ доброго гумору!
третья тянулась до квартала Аксарай. третя тягнулася до кварталу Аксарай.
Хотя название квартала осталось прежним. Хоча назва кварталу залишилося колишнім.
Этажность квартала: 6-30 этажей Поверховість кварталу: 6-30 этажей
Неповторимая архитектура и синагоги Еврейского квартала. Неповторна архітектура і синагоги Єврейського кварталу.
круглосуточный "консьерж-сервис" для жильцов квартала; цілодобовий "консьєрж-сервіс" для мешканців кварталу;
Эскизный проект реконструкции квартала в Киеве Ескізний проект реконструкції кварталу в Києві
Сильное использование - калибровка ежемесячно до квартала Серйозне використання - калібрування щомісяця до кварталу
Название квартала, вероятно, связано с араб. Назва кварталу, ймовірно, пов'язано з араб.
Бурбон-стрит, центральная улица Французского квартала. Бурбон-стріт, центральна вулиця Французького кварталу.
План первого квартала выполнен ", - рассказал Зиньковский. План першого кварталу виконано ", - розповів Зіньковський.
Пресс-тур "Результаты 3 квартала 2013 г". Прес-тур "Результати 3 кварталу 2013 р".
Во-первых - разгрузить кольцо 95-го квартала. По-перше - розвантажити кільце 95-го кварталу.
ПУМБ огласил результаты I квартала 2018 года ПУМБ оголосив результати I кварталу 2018 року
Вчера Госстат обнародовал результаты 4-го квартала. Учора Держстат оприлюднив результати 4-го кварталу.
В сердце Театрального квартала находится Таймс-сквер. У серце Театрального кварталу знаходиться Таймс-сквер.
Концерт Вечернего Квартала в Киеве, март 2015 Концерт Вечірнього Кварталу в Києві, березень 2015
Относительно третьего квартала результаты улучшились на 5%. Щодо третього кварталу результати покращилися на 5%.
2018-06-30: Сайта жилого квартала и бизнес-центра 2018-06-30: Сайту житлового кварталу та бізнес-центру
К примеру, квартальная премия выплачивается только по итогам квартала. Тому квартальна премія може виплачуватися лише за наслідками відпрацьованого кварталу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!