Примеры употребления "Исламское государство" в русском

<>
Как меня вербовали в Исламское государство? Як мене вербували в Ісламська держава?
непризнанное Исламское государство Азавад - прекратило существование. невизнана Ісламська держава Азавад - припинила існування.
Исламское государство Ирак (ИГИ) (араб. Ісламська держава Ірак (ІДІ) (араб.
Так США победила "Исламское государство" или нет? То США перемогла "Ісламську державу" чи ні?
Это "Исламское государство" и "Талибан". Серед них - Талібан та "Ісламська держава".
Франция начинает бомбить "Исламское государство" Франція розпочала бомбардування "Ісламської держави"
Почему американцы не смогли победить "Исламское государство"? Чому Ірак не може перемогти "Ісламську державу"?
В ссылке он написал "Исламское государство" (перс. У своїй головній праці "Ісламська держава" (перс.
"Исламское государство" опубликовало видео казни "российского шпиона" "Ісламська держава" показує відео страти "російських шпигунів"
"Исламское государство" подтвердило смерть "джихадиста Джона" "Ісламська держава" підтвердила смерть "Джихадиста Джона"
"Исламское государство" - запрещенная террористическая организация. "Ісламська держава" - заборонена терористична організація.
Государство вложило $600 млн. в возобновление фресок. Держава вклала 600 млн. дол. у відновлення фресок.
Исламское общество Афганистана глазами воинов- 'афганцев' Ісламське суспільство Афганістану очима воїнів- "афганців"
Пусть Господь благословит наше государство Украину! Нехай Господь благословить нашу державу Україну!
Ольвийское государство было классическим греческим полисом. Ольвійська держава була класичним грецьким полісом.
Государство османов Тимур разделил на части. Державу османів Тимур розділив на частини.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Что такое "дружинная государство"? Що таке "дружинна держава"?
Государство компенсирует аграриям 20% стоимости. Держава компенсує аграріям 20% вартості.
Государство произошло из разросшейся семьи. Держава виникла з розрослося сімейства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!