Примеры употребления "Иными словами" в русском с переводом на украинский

<>
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
Иными словами, герои были смертными. До того ж герої були смертними.
Иными словами, здоровье имеет гетерогенную природу. Іншими словами, здоров'я має гетерогенну природу.
Иными словами, вопрос был заморожен. Іншими словами, питання був заморожений.
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Иными словами, потребности порождают мотив. Інакше кажучи, потреби породжують мотив.
Иными словами, доллар был девальвирован на 41%. Таким чином американський уряд девальвував долар на 41%.
Иными словами, фактам больше не доверяют. Іншими словами, фактам більше не довіряють.
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
Словами К.Г. Юнга - это коллективное бессознательное. Словами К.Г. Юнга - це колективне несвідоме.
Или за аналитикой законов, произведенными иными правоведами. Або за аналітикою законодавства, зробленими іншими правознавцями.
Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи. Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу.
комментировать предоставленную иными Пользователями информацию; коментувати надану іншими Користувачами інформацію;
Другими словами, идея универсальной теории отрицается. Іншими словами, ідея універсальної теорії заперечується.
Задачи методистов остаются прежними, возможности - иными. Завдання методистів залишаються колишніми, можливості - іншими.
Другими словами, мы живем по солнечному времени. Інакше кажучи, ми живемо за сонячним часом.
карантинными или иными специальными правилами. карантинними та іншими спеціальними правилами.
Другими словами, заемщик "Х" признан кредитоспособным. Іншими словами, позичальник "Х" визнаний кредитоспроможним.
иными нормативными правовыми актами "; та іншими нормативно-правовими актами ";
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!