Примеры употребления "Имел" в русском с переводом на украинский

<>
Имел широкое применение стелс-технологий. Має широке застосування Стелс-технологій.
Имел резиденцию в Донском монастыре. Мав резиденцію в Донському монастирі.
Георгиевский крест имел четыре степени. Георгіївські хрести мали чотири ступені.
Ямана имел до 5 диалектов. Ямана мала до 5 діалектів.
Внутренний город имел подквадратную форму. Внутрішне місто мало підквадратну форму.
Конкурс имел огромную популярность среди читателей. Збірник був дуже популярний серед читачів.
Еще с ранних лет парень имел обостренное чувство справедливости. З юного віку у нього було загострене почуття справедливості.
Кинотеатр имел два зала: "Белый" и "Голубой". Кінотеатр має два зали, "червоний" і "синій".
Конфликтов с осужденными не имел. Конфліктів із засудженими не мав.
Город имел правильную планировку по кварталам. Міста мали правильне планування по кварталах.
Имел вид чёрного закругленного колпака. Мала вигляд чорного заокругленого ковпака.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
П. Чайковский имел тесные связи с Украиной. П. Чайковський був тісно пов'язаний з Україною.
Его кабинет имел репутацию нео-либерального и технократического. Кабінет Назіфа має репутацію нео-ліберального та технократичного.
Бронеавтомобиль имел и свои недостатки. Бронеавтомобіль мав і низку недоліків.
Варшавский договор имел символическое значение для УНР. Ця угода мала символічне значення для УНР.
В полёте имел позывной "Орёл". У польоті мав позивні "Орел".
Он имел 6 лепестков золотисто-жёлтого цвета. Вона мала шість пелюсток золотисто-жовтого кольору.
Имел пятидверный кузов типа универсал. Мав п'ятидверний кузов типу універсал.
Саурмаг I не имел сыновей. Саурмаг I не мав синів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!