Примеры употребления "Изд" в русском с переводом на украинский

<>
с англ. 13-го изд. з англ. 11-го вид.
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
1940), "Дочь степей" (1939, отдельное изд. 1940), "Дочка степів" (1939, окреме видавництво.
"Слёзы Великого инквизитора" (проза, изд. "Сльози Великого інквізитора" (проза, вид.
Институт языкознания АН СССР. - Изд. Інститут мовознавства АН СРСР. - Изд.
1934), "Дружба и любовь" (1939, отдельное изд. 1934), "Дружба і кохання" (1939, окреме видавництво.
"Священный папирус Тота" (исслед., изд. "Священний папірус Тота" (дослідж., вид.
Писатели Дона: Библиографический указатель. - Изд. Письменники Дону: Бібліографічний покажчик. - Изд.
Сохрани мою печальную историю..., изд. Збережи мою сумну історію..., вид.
"Фомушка" (повесть, "Литературный Сборник", изд. "Фомушка", повість ("Літературний Збірник", изд.
"Переводной вексель" (2-е изд.). "Переказний вексель" (2-ге вид.).
Четвертое издание книги (1-е изд. Четверте видання підручника (1-е изд..
Бiлила мати полотно. - Симферополь: изд. Бiлила мати полотно. - Симферополь: вид.
Финансовые услуги: всеукраинский аналитический журнал / ООО Изд. Науково-практичний збірник: всеукраинский научно-аналитический журнал / ООО Изд.
Введение в философию истории. - Изд. Введення у філософію історії. - Вид.
1635) "Богородица оливковой рощи" (изд. 1635) "Богородиця оливкового гаю" (вид.
новое изд., 1852) - вероятно, подделка. нове вид., 1852) - ймовірно, підробка.
Например: "Паспорт ТС 135777, изд. Наприклад: "Паспорт МС 135777, вид.
1630) драма "Осмотрительность женщины" (изд. 1630) Драма "Обачність жінки" (вид.
"Смерть иллюзии" (новеллы и рассказы, изд. "Смерть ілюзії" (новели та оповідання, вид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!