Примеры употребления "Зря" в русском с переводом на украинский

<>
Неделя, можно сказать, пропала зря. Тиждень, можна сказати, пропав даремно.
И всё это делается не зря. І все це робиться не дарма.
Но лезли мы туда не зря. Але лізли ми туди не марно.
Библию не зря называют Книгой Книг. Біблію не випадково називають Книгою Книг.
Зря люди потрудились объяснить поверхностным. Даремно люди попрацювали пояснити поверхневим.
Не зря говорят: предупреждён - значит вооружен. Не дарма кажуть: попереджений, значить озброєний.
И наш труд не пропадает зря. І наша праця не пропадає марно.
Не зря называют их зеркалом души. Їх не випадково називають дзеркалом душі.
Россия зря боялась Windows 10. Росія даремно боялась Windows 10.
Ведь вы не зря его выбрали. Адже ви не дарма його вибрали.
10 минут не пропали зря. 10 хвилин не пропали даремно.
Модная новинка не зря столь популярна: Модна новинка не дарма настільки популярна:
Янукович зря едет в Брюссель? Янукович даремно їде до Брюсселю?
Не зря осень называют бархатным сезоном. Не дарма осінь називають оксамитовим сезоном.
Зря в операционную не возвращают. Даремно в операційну не повертають.
Не зря же ванна - территория релакса. Не дарма ж ванна - територія релаксу.
Указал, что зря человек сбежал. Вказав, що даремно чоловік втік.
Не зря Аланью называют "городом пещер". Не дарма Аланію називають "містом печер".
Азовское море не зря называют "рыбным". Азовське море не даремно називають "рибним".
Он не зря является гордостью французов. Він не дарма є гордістю французів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!