Примеры употребления "Золота Дзиґа" в русском

<>
Торжественная церемония кинопремии "Золота Дзиґа" Урочиста церемонія кінопремії "Золота Дзиґа"
Названы номинанты на украинскую кинопремию "Золота Дзиґа" Оголошено номінантів на українську кінопремію "Золота дзиґа"
В Украине учреждена национальная кинопремия "Золота дзиґа" Відбулося перше вручення української кінопремії "Золота дзиґа"
Стали известны имена лауреатов украинской кинопремии "Золота дзиґа" Оголошено переможців Першої національної кінопремії України "Золота дзиґа"
"Золота Пава" в Берегово. "Золота пава" у Берегові.
Месторождения золота, марганцевых руд, слюды, угля. Родовища золота, марганцевих руд, слюди, вугілля.
В районе - добыча золота, бокситов, леса. У районі - видобуток золота, бокситів, ліси.
Разведаны месторождения золота, железа, серебра, сульфатов. Розвідано родовища золота, заліза, срібла, сульфатів.
Запонки на рубашку из серебра и золота Запонки на сорочку зі срібла та золота
Недостаток денег также заменялся с помощью золота. Недолік грошей також замінявся за допомогою золота.
Два "золота" выиграли атлеты Германии. Два "золота" виграли атлети Німеччини.
Из золота диаметром 32,0 мм (1 унция) - 5%; із золота діаметром 32,0 мм (1 унція) - 5%;
Рубль равнялся 0,77 г золота. Рубль дорівнював 0,77 г золота.
Демонетизация золота продолжалась 100 лет. Демонетизація золота тривала 100 років.
> Замена для золота или платины > Заміна для золота або платини
Объявлены первые лауреаты кинопремии "Золота Дзига" Оголошено перших лауреатів кінопремії "Золота Дзиґа"
из золота исполнялись одежда и волосы. із золота виконувалися одяг і волосся.
Ориентировочные запасы составляли 120 тонн золота. Орієнтовні запаси становили 120 тонн золота.
Интеллектуальный профессиональный высококачественный подземный детектор золота Інтелектуальна професійна високоякісна підземна детектор золота
Рукоятки украшались орнаментом из серебра или золота. Руків'я прикрашалися орнаментом зі срібла або золота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!