Примеры употребления "Земледелие" в русском с переводом "землеробства"

<>
Имеются следы зарождавшегося древнейшего земледелия. Є сліди зароджувався найдавнішого землеробства.
Работал в Наркомате земледелия БССР. Працював у Наркоматі землеробства БРСР.
Оригинатор - ННЦ "Институт земледелия НААН". Оригінатор - ННЦ "Інститут землеробства НААН".
Деметра - богиня плодородия и земледелия. Деметра - богиня родючості і землеробства.
Директор департамента растениеводства и земледелия Директор департаменту рослинництва і землеробства
Кафедра агрохимии, почвоведения и земледелия Кафедра агрохімії, ґрунтознавства та землеробства
Возникновение земледелия и скотоводства (учебник) Виникнення землеробства і скотарства (підручник)
Оригинатор сорта - Институт земледелия УААН. Оригінатор сорту - Інститут землеробства НААН.
Середняк стал центральной фигурой земледелия. Середняк став центральною фігурою землеробства.
SmartFarming - надежный путь к эффективному земледелию SmartFarming - надійний шлях до ефективного землеробства
Не испытывает никакого интереса к земледелию. Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства.
Меняется климат - меняем подход к земледелию Змінюється клімат - змінюємо підхід до землеробства
Край становится центром земледелия и скотоводства. Край стає центром землеробства і скотарства.
Для ведения земледелия приходится использовать орошение. Для ведення землеробства доводиться використовувати зрошування.
Изучал чуму, вопросы земледелия и почвоведения. Вивчав чуму, питання землеробства і ґрунтознавства.
• уменьшение рисков в зонах рискованного земледелия; • зменьшення ризиків в зонах ризикованого землеробства;
Инженер по оборудованию для точного земледелия Інженер по обладнанню для точного землеробства
Поля расположены в зоне рискованного земледелия. Область розташована в зоні ризикованого землеробства.
Большое внимание уделялось развитию поливного земледелия. Велика увага приділялася розвиткові поливного землеробства.
План поэтапного внедрения технологий точного земледелия План поетапного впровадження технологій точного землеробства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!