Примеры употребления "Зарубежная" в русском с переводом "зарубіжних"

<>
Гарантированное поступление в зарубежные университеты. Гарантований вступ до зарубіжних університетів.
Особенности конструкций зарубежных производителей УШМ Особливості конструкцій зарубіжних виробників УШМ
Любопытен опыт возрождения зарубежных стран. Цікавий досвід відродження зарубіжних країн.
Чем заинтересовал сюжет зарубежных читателей? Чим зацікавив сюжет зарубіжних читачів?
Они поставляются во многие зарубежные страны. Вони поставляються до багатьох зарубіжних країни.
Публика довольствовалась спектаклями зарубежных гастролирующих коллективов. Публіка задовольнялася спектаклями зарубіжних гастролюючих колективів.
Понятие и значение конституций зарубежных стран. Поняття і значення Конституції зарубіжних країн.
Переводил зарубежных поэтов - Рильке, Гессе, Стивенса. Перекладав зарубіжних поетів - Рільке, Гессе, Стівенса.
Мониторинг зарубежных СМИ и Интернет-ресурсов; Моніторинг зарубіжних ЗМІ та Інтернет-ресурсів;
Оффшоры Компании в зарубежных налоговых юрисдикциях Офшори Компанії в зарубіжних податкових юрисдикціях
Законодательный процесс в парламентах зарубежных стран. Законодавчий процес у парламентах зарубіжних країн.
Проблема усугубляется несогласованностью различных зарубежных рекомендаций. Проблема посилюється неузгодженістю різних зарубіжних рекомендацій.
ВУФКУ приглашало в Киев зарубежных кинодеятелей. ВУФКУ запрошувало до Києва зарубіжних кінодіячів.
Как известно, Казахстан - страна зарубежных франшиз. Як відомо, Казахстан - країна зарубіжних франшиз.
Что нового в зарубежных практиках рекрутинга Що нового в зарубіжних практиках рекрутингу
структуру патентных описаний основных зарубежных стран; структуру патентних описів основних зарубіжних країн;
С.А. Волотковского) для зарубежных стран. С.А. Волотковського) для зарубіжних країн.
В чем заключается суть зарубежных МВА-программ? У чому полягає суть зарубіжних МВА-програм?
Загладин Н.В. Новейшая История зарубежных стран. Загладин Н.В. Новітня історія зарубіжних країн.
О. Бабанин, Организация выпускников зарубежных университетов, Киев. О. Бабанін, Організація випускників зарубіжних університетів, Київ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!