Примеры употребления "Заочное" в русском с переводом "заочно"

<>
Заочно закончил Харьковский автодорожный институт. Заочно закінчив Харківський автодорожній інститут.
Заочно учился кинодраматургии во ВГИКе. Заочно навчався кінодраматургії у ВДІК.
школу ему пришлось заканчивать заочно. школу йому довелося закінчувати заочно.
Заочно окончил университет марксизма-ленинизма. Заочно закінчив університет марксизму-ленінізму.
Окончила заочно еще два ВУЗа. Закінчила заочно ще два виші.
Заочно окончил Новосибирский электротехнический институт. Заочно закінчила Новосибірський електротехнічний інститут.
Заочно получил высшее образование (филологическое). Заочно здобув вищу освіту (філологічна).
С ним заочно спорит Александр Драбинко. З ним заочно сперечається Олександр Драбинко.
Заочно приговорен к смерти чеченскими боевиками. Заочно засуджений до смерті чеченськими бойовиками.
В 1981 г. заочно окончил МДС. У 1989 р. заочно закінчив МДС.
В 2006 г. заочно окончил МДС. У 2006 році заочно закінчив МДС.
Злоумышленникам было заочно объявлено о подозрении. Зловмисникам було заочно оголошено про підозру.
Заочно принята в международный ПЕН-клуб. Заочно прийнята в міжнародний ПЕН-клуб.
В 1998 г. заочно окончил МДА. У 1998 р. заочно закінчив МДА.
Годовщина катастрофы МН17: виновных осудят заочно? Річниця катастрофи МН17: винних засудять заочно?
В 1991 г. заочно окончил МДА. У 1991 р. заочно закінчив МДА.
В 1989 г. заочно окончил МДА. У 1989 р. заочно закінчив МДА.
Учиться можно на стационаре и заочно. Навчаються студенти на стаціонарі та заочно.
С 2006 по 2010 годы - аспирантка (заочно). З 2006 по 2010 роки - аспірантка (заочно).
Заочно окончил эстрадно-джазовый факультет МГУКИ (Москва). Заочно закінчив естрадно-джазовий факультет МДУКМ (Москва).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!