Примеры употребления "Занят" в русском с переводом "зайняли"

<>
Красные заняли Анапу и Геленджик. Червоні зайняли Анапу і Геленджик.
Четырехкомнатные квартиры заняли 3,5%. Чотирикімнатні квартири зайняли 3,5%.
После этого убийцы заняли Капитолий. Після цього вбивці зайняли Капітолій.
Они заняли практически монопольное положении. Вони зайняли практично монопольне стан.
Съёмки ролика заняли четыре дня. Зйомки ролика зайняли чотири дні.
Первых два места заняли норвежки. Два перших місця зайняли норвежці.
Советские бойцы заняли круговую оборону. Радянські воїни зайняли кругову оборону.
Мятежники заняли Николаев и Херсон. Повстанці зайняли Миколаїв і Херсон.
Блокпост уже заняли украинские военные. Блокпост уже зайняли українські військові.
Великие державы заняли выжидательную позицию. Великі держави зайняли вичікувальну позицію.
1939 - Немецкие войска заняли Прагу. 1939 - німецькі війська зайняли Прагу.
19 октября китайцы заняли Чамдо. 19 жовтня китайці зайняли Чамдо.
Они заняли практически монопольное положение. Вони зайняли практично монопольне становище.
Французские войска заняли также Корсику. Французькі війська зайняли також Корсику.
Красные воины заняли круговую оборону. Червоні воїни зайняли кругову оборону.
Сцены займут 15 тысяч квадратных метров. Сцени зайняли 15 000 квадратних метрів.
Второе место заняли австрийцы, третье - норвежцы. Друге місце зайняли австрійці, третіми стали норвежці.
Они заняли семь строчек из десяти. Вони зайняли сім позицій з десяти.
Спустя три недели, шведы заняли Лейпциг. Через три тижні, шведи зайняли Лейпциг.
Сделки с нежилым фондом заняли 25%. Угоди з нежитловим фондом зайняли 25%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!