Примеры употребления "Занимаюсь" в русском с переводом "займалося"

<>
Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой. Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням.
Турецкое общество занималось только войной. Турецьке суспільство займалося лише війною.
Комплексом вооружения занималось ГСКБ-47. Комплексом озброєння займалося ДСКБ-47.
Население Сребного занималось и ремеслом. Населення Срібного займалося й ремеслом.
Производством занималось отделение Ford Britan. Виробництвом займалося відділення Ford Britan.
Занималось местное население и рыболовством. Займалося місцеве населення і рибальством.
Обновлением бренда занималось креативное агентство FEDORIV. Оновленням бренду займалося креативне агентство FEDORIV.
Братство занималось делами благотворительности и милосердия. Братство займалося справами доброчинності та милосердя.
В секции занималось более пятисот детей. У секції займалося більше п'ятисот дітей.
Matrox Networks занималось активным сетевым оборудованием. Matrox Networks займалося активним мережевим обладнанням.
Население занималось рыболовством и добычей соли. Населення займалося риболовством та видобутком солі.
Человечество занималось обработкой информации тысячи лет. Людство займалося обробкою інформації тисячі років.
Им занимались в основном армяне и греки. Займалося ним переважно вірменське й грецьке населення.
Сельским хозяйством здесь занималось 94 процента населения. Сільським господарством тут займалося 94% населення.
Его разработкой занималось рейтинговое агентство IBI-Rating. Його розробкою займалося рейтингове агентство IBI-Rating.
Население К. к. занималось охотой и собирательством. Населення К. к. Займалося полюванням і збиранням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!