Примеры употребления "Занимался" в русском с переводом "займалася"

<>
1991), которая занималась метанием диска. 1991), яка займалася метанням диска.
Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Вихованням маленького Антуана займалася мати.
Она занималась активной антивоенной деятельностью. Вона займалася активною антивоєнної діяльністю.
Обучением персонала занималась компания "Київстар". Навчанням персоналу займалася компанія "Київстар".
Также занималась дубляжом и озвучиванием. Також займалася дубляжем і озвученням.
Созданием видеоработы занималась Ава Дюверней. Створенням відеороботи займалася Ава Дюверном.
Женщина занималась преимущественно фермерским трудом. Жінка займалася переважно фермерським працею.
Сначала занималась жесткими крышами кабриолетов. Спочатку займалася жорсткими дахами кабріолетів.
Мать занималась ткачеством и вышивкой. Мати займалася ткацтвом і вишивкою.
Далее его образованием занималась мать. І його навчанням займалася мати.
Позже занималась первыми парламентскими выборами. Пізніше займалася першими парламентськими виборами.
Всю жизнь занималась профессиональным гольфом. Все життя займалася професійним гольфом.
Микшированием звука занималась Skywalker Sound. Мікшируванням звуку займалася Skywalker Sound.
Производством ленты занималась компания Lionsgate. Виробництвом стрічки займалася компанія Lionsgate.
Занималась также литературой и публицистикой. Займалася також літературою і публіцистикою.
Занималась Анна и профессиональными переводами. Займалася Анна і професійними перекладами.
Она также широко занималась благотворительностью. Вона також широко займалася благодійністю.
Танцевала в кабачках, занималась проституцией. Танцювала в шинках, займалася проституцією.
С детства Викандер занималась балетом. З дитинства Вікандер займалася балетом.
Разработкой Titan занималась компания Cray. Розробкою Titan займалася компанія Cray.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!