Примеры употребления "Заложенная" в русском с переводом на украинский

<>
Заложенная процентная ставка по заемным средствам 14%. Закладена процентна ставка за позиковими коштами 14%.
Заложенная процентная ставка по заемным средствам 16%. Закладена процентна ставка за позиковими коштами 16%.
Заложенная процентная ставка по заемным средствам 5%. Закладена процентна ставка за позиковими коштами 5%.
Заложенная процентная ставка по заемным средствам 17,5%. Закладена процентна ставка за позиковими коштами 17,5%.
Заложил основы теории сопряжённых реакций. Заклав основи теорії сполучених реакцій.
Заложена в массивных верхнеюрских известняках. Закладена в масивних верхнеюрських вапняках.
Был заложен большой плодовый сад. Був закладений великий фруктовий сад.
В центре поселка заложен парк. В центрі села закладено парк.
Основные допущения заложенные в нормы: Основні допущення закладені в норми:
Пароход заложили в 1885 году. Пароплав заклали в 1885 році.
Окно в северном проходе заложено. Вікно у північному проході закладене.
громадовцев заложила основы украинской науки. громадівців заклала основи української науки.
заложить основы инновационно-инвестиционной модели развития; закласти основи інноваційно-інвестиційної моделі розвитку;
1037 г. - заложен Софийский собор в Киеве. 1037 р. у Києві було освячено Софійський собор.
Головной корабль проекта заложен 17 мая 2011 года. Головний корабель було закладено 17 травня 2011 року.
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
Шуман продолжал традиции лирической песни, заложенной Шубертом. Він продовжував традиції ліричної пісні, закладеної Шубертом.
Самые востребованные препараты при заложенном носе: Найбільш затребувані препарати при закладеному носі:
выяснение целей и задач, заложенных законодателем. з'ясування цілей і завдань, закладених законодавцем.
Это плавание заложило основы современной океанологии. Це плавання заклало основи сучасної океанології.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!