Примеры употребления "Законам" в русском с переводом "законів"

<>
Комментарии к кодексам, законам - Конституция Украины. Коментарі до кодексів, законів - Конституція України.
КСУ принял резонансное решение по "диктаторским законам" КСУ ухвалив резонансне рішення щодо "диктаторських законів"
Основательные практические знания английских законов. Ґрунтовні практичні знання англійських законів.
преодолено вето относительно трех законов; подолано вето щодо трьох законів;
Приводим выдержки из этих законов: Наводимо витяги з цих Законів:
"Пифагоровых законов и нравственных правил". "Піфагорових законів і моральних правил".
законная демократия (на основе законов); законна демократія (на основі законів);
Народ требует отмены скандальных законов. Народ вимагає скасування скандальних законів.
Границы применимости законов классической механики. Межі застосування законів класичної механіки.
Раскройте содержание законов XII таблиц. Розкрийте зміст законів XII таблиць.
Книги законные (перевод византийских законов). Книги законні (переклад візантійських законів).
Незнание или непонимание законов населением. Незнання або нерозуміння законів населенням.
систематизированного акта и тематических законов. систематизованого акта і тематичних законів.
незаконная демократия (при отсутствии законов); незаконна демократія (за відсутності законів);
· подписывает и обнародует федеральные законы; * Підписання та оприлюднення федеральних законів;
Аналитическое мышление и доскональное знание законов. Аналітичне мислення та досконале знання законів.
Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма. Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму.
Принятием законов не исчерпывается государственная политика. Прийняттям законів не вичерпується державна політика.
Правовой нигилизм состоит в отрицании законов. Правовий нігілізм полягає в запереченні законів.
Фома Аквинский выделил четыре типа законов: Фома Аквінський виділив чотири типи законів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!