Примеры употребления "Законам" в русском с переводом на украинский

<>
"Нет выборам по законам Януковича". "Ні виборам за законом Януковича!"
Комментарии к кодексам, законам - Конституция Украины. Коментарі до кодексів, законів - Конституція України.
Вавилонское общество по законам Хаммурапи Вавилонське суспільство за законами Хаммурапі
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Преступления и наказания по Законам царя Хаммурапи. Злочин і покарання у законах царя Хаммурапі.
поступить по законам своей страны. відповідно до законів своєї країни.
По норвежским законам ему грозит 21 год тюрьмы. За норвезьким законом, це 21 рік в'язниці.
КСУ принял резонансное решение по "диктаторским законам" КСУ ухвалив резонансне рішення щодо "диктаторських законів"
Правовое положение населения по законам Ману. Правове становище населення за законами Ману.
Валютный рынок подчинятся законам конкуренции. Валютний ринок підкоряться законам конкуренції.
Компания была зарегистрирована по английским законам. Компанія була зареєстрована за англійськими законами.
Такие движения подчиняются другим законам. Такі рухи підпорядковуються іншим законам.
Преступления и наказания по законам Хаммурапи. Злочини і покарання за законами Хамураппі.
Неповиновение новым законам жестоко карается. Непокору новим законам жорстоко карають.
Она является открытой по панамским законам. Вона є відкритою за панамськими законами.
Материальные ресурсы жестко подчиняются законам сохранения. Матеріальні ресурси жорстко підкоряються законам збереження.
Брачно-семейное право по Законам Хаммурапи. Шлюбно-сімейне право за законами Хамураппі.
Судьи независимы и подчиняются только законам. Судді незалежні і підкоряються тільки законам.
4 Расчет токов по законам Кирхгофа. 4 Розрахунок струмів за законами Кірхгофа.
Его движение подчиняется законам вращательного движения. Його рух підкоряється законам обертального руху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!