Примеры употребления "Заголовка" в русском с переводом "заголовка"

<>
Заголовка в автографе никакого нет. Заголовка в автографі ніякого немає.
Как изменить цвет заголовка окна? Як змінити колір заголовка вікна?
Уровень заголовка 3 (15-ADLt) Рівень заголовка 3 (15-ADLt)
Видео начинается с заголовка "Streamline presents". Відео починається з заголовка "Streamline presents".
AAD строится из заголовка пакета MPDU. AAD будується з заголовка пакета MPDU.
1) наличие заголовка, завершенность, тематическое единство; 1) наявність заголовка, завершеність, тематичне єдність;
Они являются частью заголовка веб-страницы. Вони є частиною заголовка веб-сторінки.
Извлечение заголовка и метаданных из URL Витяг заголовка та метаданих із URL-адрес
Точку в конце заголовка не ставить. Точку в кінці заголовка не ставлять.
Создание веб-сайтов тегами заголовка & метатеги Створення веб-сайтів тегами заголовка & метатеги
Точка после заголовков не ставится. Крапка після заголовка не ставиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!