Примеры употребления "Завершила" в русском с переводом на украинский

<>
Завершила любительскую карьеру в 1998 году. Завершив любительську кар'єру в 1998 році.
Украина завершила Паралимпиаду в Рио. Україна завершила Паралімпіаду в Ріо.
Завершила отбор Украина ничьей с Албанией 2:2. Завершили відбір українці нічиєю з Албанією 2:2.
Данная игра завершила историю Дезмонда. Ця гра завершить історію Дезмонда.
В 1968 году завершила спортивную карьеру. У 1968 році закінчив спортивну кар'єру.
Областная избирательная комиссия завершила прием документов от кандидатов. В територіальних виборчих комісіях завершився прийом документів кандидатів.
Завершила актёрскую карьеру после замужества. Завершила акторську кар'єру після заміжжя.
Украина завершила Паралимпиаду седьмым "золотом" Україна завершила Паралімпіаду сьомим "золотом"
Реформа завершила организацию сословия землевладельцев. Реформа завершила організацію стану землевласників.
В 1938 г. завершила кинокарьеру. У 1938 р. завершила кінокар'єру.
Компания завершила монтаж 19 ветряных установок. Компанія завершила монтаж 19 вітряних установок.
Завершила 11 капитальных ремонтов скважин (КРС) Завершила 11 капітальних ремонтів свердловин (КРС)
Бардо завершила кинокарьеру в 1970-х. Бардо завершила кінокар'єру в 1970-х.
"Миссис Стоу наконец завершила великое дело. "Місіс Стоу нарешті завершила велику справу.
Завершила любительскую карьеру в 2006 году. Завершила любительську кар'єру в 2006 році.
Украинка завершила выступление на квалификационной стадии. Українка завершила виступ на кваліфікаційній стадії.
Прокуратура завершила расследование против главарей "ДНР" Прокуратура завершила розслідування проти ватажків "ДНР"
Завершила обучение своевременным написанием кандидатской диссертации. Завершила навчання вчасним написанням кандидатської дисертації.
Обучение в Стэнфорде Коннелли не завершила. Навчання в Стенфорді Коннеллі не завершила.
Украинка Оксана Окунева завершила на 6 позиции. Українка Оксана Окунєва завершила на 6 позиції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!