Примеры употребления "Заведующий" в русском

<>
Заведующий - В. Г. Мартыненко, доцент. Завідувач - В. Г. Мартиненко, доцент.
Заведующий медицинским отделом, семейный врач Завідуючий медичним відділом, сімейний лікар
С 1952 года - заведующий кафедрой истории музыки. З 1952 року працював завідуючим кафедрою історії музики.
Заведующий отделением: Падченко Анастасия Сергеевна Завідувач відділенням: Падченко Анастасія Сергіївна
заведующий отделением, врач высшей категории завідуючий відділенням, лікар вищої категорії
заведующий лабораторией антибиотиков АМН СССР. завідувач лабораторією антибіотиків АМН СРСР.
Заведующий отделом доктор физ.-мат. Завідуючий відділом доктор фіз.-мат.
Отец - заведующий райфинотделом, мать - фельдшер. Батько - завідувач райфінвідділу, мати - фельдшерка.
заведующий кафедрой доктор медицинских наук, профессор. завідуючий кафедри доктор медичних наук, професор.
Заведующий кафедрой госпитальной терапии № 2 Завідувач кафедри госпітальної терапії № 2
Врач-эндоскопист, хирург, заведующий кабинетом эндоскопии. Лікар-ендоскопіст, хірург, завідуючий кабінетом ендоскопії.
Заведующий Курской станции защиты растений. Завідувач Курської станції захисту рослин.
Заведующий Секретариата АПУ назначается решением АПУ. Завідуючий Секретаріатом АПУ призначається рішенням АПУ.
Коротун Сергей Игоревич - заведующий кафедрой туризма; Коротун Сергій Ігорович - завідувач кафедри туризму;
С 1963 - заведующий кафедрой Киевского медицинского института. З 1963 - завідуючий кафедрою Київського медичного інституту.
заведующий отделением хирургии приобретенных пороков сердца завідувач відділення хірургії набутих вад серця
Заведует им заведующий фельдшерско-акушерским пунктом. Завідує ним завідувач фельдшерсько-акушерським пунктом.
Должность: Заведующий кафедрой минералогии и петрографии. Посада: Завідувач кафедри мінералогії та петрографії.
Заведующий кафедры аэрологии и охраны труда. Завідувач кафедри аерології та охорони праці.
по окончании войны заведующий Одесским губоно. після закінчення війни завідувач Одеським губоно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!