Примеры употребления "Забастовки" в русском с переводом на украинский

<>
Причина - вероятный забастовки диспетчеров ГП "Украэрорух". Причина - ймовірний страйк диспетчерів ДП "Украерорух".
Забастовки и протесты беспощадно подавлялись. Страйки і протести нещадно придушувалися.
Обструкция - другое название "итальянской забастовки". Обструкція - інша назва "італійського страйку".
Эксплуатация рабочего класса выводит последний на забастовки. Визискування робочого класу доводить останній до страйків.
В октябре всю Россию охватили забастовки. У жовтні всю Росію охопив страйк.
Одно из пристрастий итальянцев - забастовки. Одна з пристрастей італійцев - страйки.
Жандармы усиленно искали организаторов забастовки. Жандарми посилено шукали організаторів страйку.
13 июня состоялся общегородской забастовки рабочих Одессы. 13 червня відбувся загальноміський страйк робітників Одеси.
Организовывал забастовки в текстильной промышленности. Організовував страйки в текстильній промисловості.
Стихийный отказ работников от намеченной забастовки. Стихійна відмова працівників від наміченого страйку.
Тот же день прекратился забастовки рабочих Киева. Того самого дня припинився страйк робітників Києва.
Восстания, бунты и забастовки заключённых. Повстання, бунти і страйки ув'язнених.
Определение забастовки как законные действия работников; визнання страйку як законної дії працівників;
Шахтеры вышли на массовые забастовки. Шахтарі вийшли на масові страйки.
Гарантировать неприкосновенность всех участников восстановленной забастовки. гарантувати недоторканність всіх учасників відновленого страйку.
Например, стихийные бедствия, забастовки, военные действия. Наприклад, стихійні лиха, страйки, військові дії.
Лидеры забастовки явно ожидали вооружённого столкновения. Лідери страйку явно чекали збройного зіткнення.
забастовки, локауты или другие производственные конфликты; страйки, локаути та інші виробничі конфлікти;
4) приостановка забастовки в случае необходимости; 4) припинення страйку у разі необхідності;
На предприятиях запрещались профсоюзы и забастовки. На підприємствах заборонялися профспілки та страйки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!