Примеры употребления "Еженедельные" в русском

<>
Еженедельные розыгрыши и акции FaceBook Щотижневі розіграші та акції FaceBook
Еженедельные футбольные баталии ФК "Еврошпон-Смыга" Тижневі футбольні баталії ФК "Єврошпон-Смига"
проводились 3 годовые ярмарки, еженедельные торжки. проводилися 3 річні ярмарки, щотижневі торжки.
Еженедельные Сюрпризы для топа рейтинга игроков Щотижневі Сюрпризи для топа рейтингу гравців
Найти еженедельные объявления, купоны и амп; Знайти щотижневі оголошення, купони і амп;
Еженедельные служения - Христианская церковь "Царство Божье" Щотижневі служіння - Християнська церква "Царство Боже"
Еженедельные гарантированные туры от 2 человек Щотижневі гарантовані тури від 2 чоловік
Еженедельные туры и экскурсии из Харькова. Щотижневі тури і екскурсії з Харкова.
Еженедельные туры по Украине от 2 человек Щотижневі тури по Україні від 2 людина
Еженедельный мониторинг законодательства 60 юрисдикций Щотижневий моніторинг законодавства 60 юрисдикцій
Эпизоды размещаются еженедельно по понедельникам. Епізоди розміщуються щотижня по понеділках.
Еженедельная газета о жизни Днепропетровска. Щотижнева газета про життя Дніпропетровська.
Какова продолжительность еженедельного непрерывного отдыха? Яка тривалість щотижневого безперервного відпочинку?
еженедельную информационно - рекламную газету "Донбасс. щотижневу інформаційно - рекламну газету "Донбас.
Издание выходит еженедельно форматом А3. Видання виходить щотижнево форматом А3.
еженедельное резервное копирование файловой базы данных щотижневе резервне копіювання файлової бази даних
Был ведущим еженедельной телевизионной программы "Международная панорама". Працював ведучим щотижневої телевізійної програми "Міжнародна панорама".
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
Периодичность рукописных газет была еженедельной. Періодичність рукописних газет була щотижневою.
Признают еженедельным праздником субботу (отсюда название). Визнають щотижневим святом суботу (звідси назва).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!