Примеры употребления "Еженедельно" в русском

<>
Эпизоды размещаются еженедельно по понедельникам. Епізоди розміщуються щотижня по понеділках.
Издание выходит еженедельно форматом А3. Видання виходить щотижнево форматом А3.
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
Тираж - 33 000 экземпляров еженедельно. Наклад - 33 000 примірників щотижня.
были 3 ярмарки и еженедельно базары. були 3 ярмарки і щотижнево базари.
Поливать газон осенью нужно еженедельно. Поливати газон восени потрібно щотижня.
Ежедневно, еженедельно, и ежемесячные акции щодня, щотижня, і щомісячні акції
Еженедельно по вторникам и четвергам Щотижня по вівторках і четвергах
Еженедельно по понедельникам и средам Щотижня по понеділках та середах
Кроме ставки еженедельно получаю чаевые. Крім ставки щотижня отримую чайові.
Периодичность выхода: еженедельно по понедельникам. Періодичність виходу: щотижня по понеділках.
Плати Mastercard - выигрывай путешествие еженедельно Плати Mastercard - вигравай подорож щотижня
Предложения изменяются и дополняются еженедельно. Пропозиції змінюються і доповнюються щотижня.
Еженедельно кроссворды, юмор, розыгрыши призов. Щотижня кросворди, гумор, розіграші призів.
Еженедельно выполнять глубокое очищение дермы. Щотижня виконувати глибоке очищення дерми.
Еженедельно по пятницам, субботам и воскресеньям Щотижня по п'ятницях, суботах і неділях
Еженедельно дарим хорошее настроение нашим посетителям! Щотижня даруємо гарний настрій нашим відвідувачам!
Новые серии размещались еженедельно по четвергам. Нові серії виходили щотижня в четвер.
еженедельно - планшетный компьютер Apple iPad 4, щотижня - планшетний комп'ютер Apple iPad 4,
Новые серии выходили еженедельно по четвергам. Нові серії виходили щотижня по четвергах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!