Примеры употребления "Евромайдане" в русском

<>
", - спросил Яценюк у присутствующих на Евромайдане. ", - спитав Яценюк у присутніх на Євромайдані.
Во время Евромайдана поддержал протестующих. Під час Євромайдану підтримувала протестувальників.
Спасибо тебе Евромайдан и Украине! Дякуємо тобі Євромайдан і Україно!
20 февраля 2014 погибло больше всего активистов Евромайдана. 20 лютого 2014 загинула найбільша кількість активістів Евромайдана.
Спасибо тебе Евромайдан и Украина! Спасибі тобі Евромайдан і Україна!
Евромайданом интересуются не только в Польше. Євромайданом цікавляться не тільки у Польщі.
"Дело Евромайдана: что мешает наказанию?" "Справа Євромайдану: що заважає покаранню?"
Показ и обсуждение фильма "Евромайдан. Перегляд і обговорення фільму "Євромайдан.
20 февраля стало самым кровавым в истории Евромайдана. 20 лютого стало найтрагічнішою датою в історії Евромайдана.
Включили также демонстрацию видеохроники Евромайдана. Включено також демонстрацію відеохроніки Євромайдану.
Кроме того, близится годовщина Евромайдана. Крім того, наближається річниця євромайдан.
Она была активной участницей Евромайдана. Він був активним учасником Євромайдану.
В России заблокировали "Евромайдан" во "ВКонтакте" У Росії заблокували "Євромайдан" у "ВКонтакті"
Семья Сергея Левочкина - активисты Евромайдана. Родина Сергія Львочкіна - активісти Євромайдану.
Что такое Евромайдан или Революция Достоинства? Що таке Євромайдан або Революція Гідності?
Панихида по погибшим участниками Евромайдана Панахида за загиблими учасниками Євромайдану
Владимир Жириновский: "Евромайдан финансирует Госдеп США" Володимир Жириновський: "Євромайдан фінансує Держдеп США"
После Евромайдана Портнов выехал из Украины. Після Євромайдану Портнов виїхав з України.
Так Евромайдан перерос в Революцию достоинства. Так Євромайдан переріс у Революцію гідності.
К Автомайдану присоединились активисты из Евромайдана. До Автомайдану приєднались активісти з Євромайдану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!