Примеры употребления "Дьявол" в русском с переводом "диявола"

<>
Остров дьявола в Мексиканском заливе. Острів диявола в Мексиканській затоці.
Нужен как символ Дьявола, Сатаны. Потрібний як символ Диявола, Сатани.
Сила команды Потомок Тасманского дьявола. Сила команди Нащадок Тасманійського диявола.
Хулио Медем), "Хребет Дьявола" (реж. Хуліо Медем), "Хребет Диявола" (реж.
Пришел Молок (так дьявола зовут), прийшов Молок (так диявола звуть),
Купель дьявола находится именно здесь. Купіль диявола знаходиться саме тут.
Семёну приходится изображать и дьявола. Семену доводиться зображувати і диявола.
На глазу дьявола неожиданно вскочил ячмень. На оці диявола несподівано з'явився ячмінь.
"Слуги дьявола на чёртовой мельнице" (латыш. "Слуги диявола на чортовому млині" (латис.
Во Франции скончался скандальный "адвокат дьявола" У Франції помер скандальний "адвокат диявола"
Попытки поймать "дьявола" сетями не удаются. Спроби зловити "диявола" мережами не вдаються.
1999), австралийский писатель ("Адвокат дьявола", "Навигатор"). 1916), австралійський письменник ("Адвокат диявола", "Навігатор").
О пришествии сына дьявола узнаёт Иисус. Про пришестя сина диявола дізнається Ісус.
"Красота дьявола" (La Beaute Du Diable, 1950); "Краса диявола" (La Beaute Du Diable, 1950);
Вы когда-нибудь слышали о "Каньоне Дьявола"? Ви колись чули про "Каньйон Диявола"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!