Примеры употребления "Достались" в русском с переводом на украинский

<>
Серебро и бронза достались представительницам Японии. Срібло і бронза дісталася представникам Японії.
Победителю достались пленные и пушки; Переможцю дісталися полонені і гармати;
Еще три места достались независимым кандидатам. Ще три місця отримають незалежні кандидати.
Две золотые медали достались австралийским фигуристам. Дві золоті медалі завоювали австралійські плавці.
Все богатства Египта достались Риму. Всі багатства Єгипту дісталися Риму.
Записки эти достались его наследнику. Записки ці дісталися його спадкоємцю.
Достались динамовцам и индивидуальные награды. Дісталися динамівцям й індивідуальні нагороди.
Музыкантам достались сразу четыре статуэтки. Музикантам дісталися відразу чотири статуетки.
Марку достались очень широкие полномочия. Марку дісталися дуже широкі повноваження.
Клубу достались лишь серебряные медали. Клубу дісталися лише срібні медалі.
Кому достались владения других собственников неизвестно. Кому дісталися володіння інших власників невідомо.
"Обеим нашим командам достались серьезные противники. "Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники.
Российским геймерам достались 60 тысяч долларов Російським геймерам дісталися 60 тисяч доларів
Всем украинским клубам достались приемлемые результаты. Усім українським клубам дісталися прийнятні суперники.
Все три премии достались ученым из США. Всі три премії дісталися вченим зі США.
Кроме того, нам достались 44 тяжелых бомбардировщика. Крім того, нам дісталися 44 важких бомбардувальники.
Правда победа досталась Джеку Свагеру. Правда перемога дісталася Джеку Свагеру.
Четвертая позиция досталась Ford Fiesta. Четверте місце дісталося Ford Fiesta.
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
"Манчестеру" достанется 73 миллиона евро. "Манчестеру" дістанеться 73 мільйони євро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!