Примеры употребления "Доволен" в русском с переводом "доволі"

<>
Распознать зараженный продукт довольно сложно. Розпізнати заражений продукт доволі складно.
Лариса Юрьевна - довольно известный политик. Лариса Юріївна - доволі відомий політик.
Первый сет закончился довольно быстро. Перший сет закінчився доволі швидко.
"Я был довольно посредственным учеником. "Я був доволі посереднім учнем.
Довольно подвижные и быстрые земноводные. Доволі моторні та швидкі земноводні.
Конечности довольно массивные и мощные. Кінцівки доволі масивні та потужні.
Сигудки - довольно подвижные музыкальные инструменты. Сигудки - доволі рухомі музичні інструменти.
Правление Гуго было довольно беспокойным. Правління Гуго було доволі спокійним.
Голова небольшая, морда довольно короткая. Голова невелика, морда доволі коротка.
Византийское брачное законодательство довольно обширно. Візантійське шлюбне законодавство доволі обширне.
"Решение Венецианской комиссии довольно противоречиво. "Рішення Венеціанської комісії доволі суперечливе.
Тело слабо продолговатое, довольно высокое. Тіло слабко довгасте, доволі високе.
Я слушал ее довольно долго. Я слухав її доволі довго.
"Настроения же довольно таки амбивалентные. "Настрої ж доволі таки амбівалентні.
Процесс выздоровления протекал довольно непросто. Процес одужання протікав доволі непросто.
На первый взгляд, звучит довольно впечатляюще. На перший погляд, звучить доволі вражаюче.
Программа Европейского музыкального форума довольно насыщенная. Програма Європейського музичного форуму доволі насичена.
Щиток на верхней челюсти довольно узкий. Щиток на верхній щелепі доволі вузький.
"Этот проект масштабный и довольно амбициозным. "Проект є масштабним і доволі амбіційним.
Довольно странная логика у госпожи Йованович. Доволі дивна логіка у пані Йованович.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!