Примеры употребления "Добровольцы" в русском с переводом "добровольців"

<>
Специалисты изучали метаболические профили добровольцев. Фахівці вивчали метаболічні профілі добровольців.
Армия США формировалась из добровольцев. Армія США формувалася з добровольців.
Половина добровольцев была заядлыми курильщиками. Половина добровольців була завзятими курцями.
Из добровольцев сформировали истребительный батальон; Із добровольців сформували винищувальний батальйон;
Два брата добровольцами ушли на фронт. Дві партії добровольців відправилися на фронт.
Получить поддержку 500 добровольцев с Patreon Отримати підтримку 500 добровольців з Patreon
Специалисты оценили уровни субъективного благополучия добровольцев. Фахівці оцінювали рівень психологічного благополуччя добровольців.
К её поискам подключились десятки добровольцев. До пошуку зниклої підключилися десятки добровольців.
В партизанские отряды принимают исключительно добровольцев. В партизанські загони приймають виключно добровольців.
В эксперименте приняли участие 35 добровольцев. В експерименті взяли участь 35 добровольців.
Сначала оккупационная власть пыталась вербовать добровольцев. Спочатку окупаційна влада намагалася використовувати добровольців.
Легион французских добровольцев против большевизма (фр. Легіон французьких добровольців проти більшовизму (фр.
Однако вербовка добровольцев дополнялась массовым призывом. Однак вербування добровольців доповнювалася масовим закликом.
В Красном кресте работает 97 миллионов добровольцев. В Червоному Хресті працює 97 мільйонів добровольців.
Всего в них служило 32 000 добровольцев. Всього в них служило 32 000 добровольців.
В горсовете наградили харьковских добровольцев (14-03-2017). У міськраді нагородили харківських добровольців (14-03-2017).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!