Примеры употребления "Дирижером" в русском с переводом на украинский

<>
дирижёром Николаевского камерного оркестра "Каприччио"; диригентом Миколаївського камерного оркестру "Капріччіо";
Первым дирижером оркестра был Олександр Горилый. Першим диригентом оркестру був Олександр Горілий.
Был дирижёром в Вуппертале, Ростоке, Дармштадте. Був диригентом в Вупперталі, Ростоку, Дармштадті.
Гипофиз является своеобразным "дирижером" эндокринных желез. Гіпофіз є своєрідним "диригентом" ендокринних залоз.
Первым дирижером оркестра стал Леонид Тихонов. Першим диригентом оркестру був Леонід Тихонов.
Была замужем за бельгийским дирижером Андре Вандернотом. Була одружена з бельгійським диригентом Андре Вандернотом.
Главным дирижером выступил генерал-майор Владимир Деркач. Головним диригентом виступив генерал-майор Володимир Деркач.
В. В. Ковальчук - преподаватель, дирижер; В. В. Ковальчук - викладач, диригент;
Книга Романа Кофмана "Обучение дирижера. Книга Романа Кофмана "Навчання диригента.
Выступал с лучшими оркестрами и дирижёрами. Виступав з кращими оркестрами та диригентами.
Нарукавный знак военных дирижеров и музыкантов. Нарукавний знак військових диригентів і музикантів.
Были среди них певцы, дирижеры, актеры, писатели. Серед них - співаки, диригенти, актори й письменники.
М. Антонович - оперный певец, дирижер; М. Антонович - оперний співак, диригент;
Получил диплом оперного и симфонического дирижёра. Отримав диплом оперного та симфонічного диригента.
Выступал как скрипач и дирижёр. Виступав як скрипаль і диригент.
Кроме вокальной, имеет образование хорового дирижера. Крім вокальної, має освіту хорового диригента.
1957 - Артуро Тосканини, итальянский дирижер. 1957 - Артуро Тосканіні, італійський диригент.
дирижера-постановщика, главного дирижера ОНАТОБ Александра Самоилэ. диригента-постановника, головного диригента ОНАТОБ Олександра Самоїле.
8.1968, Цюрих), австрийский дирижёр. 8.1968, Цюріх), австрійський диригент.
Среди любимых композиторов дирижера был Николай Леонтович. Серед улюблених композиторів диригента був Микола Леонтович.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!