Примеры употребления "Деньги не пахнут" в русском

<>
Откуда пошла фраза "деньги не пахнут" Що означає вираз "гроші не пахнуть"
Pecunia non olet - "Деньги не пахнут". Pecunia non olet - "Гроші не пахнуть".
Деньги не сделают тебя счастливее. гроші не зроблять вас щасливіше.
Деньги не будут перечисляться никаким институтам. Гроші не будуть перераховуватись жодним інституціям.
Таким образом деньги не будут "заморожены". Таким чином гроші не будуть "заморожені".
Деньги не заменят Чести ". Гроші не замінять честі ".
Деньги через них перекочёвывают исключительно бюджетные. Гроші через них перекачують виключно бюджетні.
Поклон рукам, что пахнут хлебом! Хвала рукам, що пахнуть хлібом!
Путешествуйте с "GUNSEL", экономьте деньги! Подорожуйте з "GUNSEL", заощаджуйте кошти!
При растирании плоды пахнут хмелем. При розтиранні плоди пахнуть хмелем.
главным движущим мотивом были деньги. головним рушійним мотивом були гроші.
Новый сток на пахнут Пробки Новий стік на пахнуть Пробки
Бумажные деньги свободно обменивались на золото. Спочатку паперові гроші обмінювались на золоті.
При растирании листья авокадо пахнут анисом. При розтиранні листя авокадо пахнуть анісом.
Но на это потребуются бюджетные деньги. А на це потрібні бюджетні кошти.
Перед дождем цветы сильнее пахнут. Перед дощем квіти сильніше пахнуть.
Мишелль Уилльямс, "Все деньги мира" Мишелль Вільямс, "Всі гроші світу"
"Эти цветы приятно пахнут". "Ці квіти приємно пахнуть".
Теряйте ваши возможности - но не деньги. Втрачайте ваші можливості - але не гроші.
В номере чисто, подушки пахнут ландышами. У номері чисто, подушки пахнуть конвалією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!