Примеры употребления "Действительность" в русском с переводом "дійсності"

<>
"Эстетические отношения искусства к действительности"; "Естетичне відношення людини до дійсності";
Проверка действительности документа Регистра судоходства. Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства.
отражение действительности в художественных образах. Відтворення дійсності в художніх образах.
В действительности это нормально, согласитесь? " У дійсності це нормально, погодьтесь? "
Судебный контроль действительности арбитражного соглашения Судовий контроль дійсності арбітражної угоди
Такова диалектика творческого познания действительности. Така діалектика творчого пізнання дійсності.
Достоверность - истинное, объективное отражение действительности. Мета - правдиве, об'єктивне відображення дійсності.
Романтизм противопоставляет действительности романтический идеал. Романтизм протиставляє дійсності романтичний ідеал.
утопизм и неадекватность восприятия действительности; тривожність та неадекватне сприйняття дійсності;
2) Подтверждение действительности проверочных сумм: 2) Підтвердження дійсності перевірочних сум:
восприятие действительности и себя искажено; сприйняття дійсності й себе спотворено;
В хаотичной действительности окружающего мира... У хаотичній дійсності навколишнього світу...
Творческое отражение действительности в художественных образах. Творче витворення дійсності в художніх образах.
несовпадение профессиональных ожиданий и реальной действительности). розбіжність професійних очікувань і реальної дійсності).
Суждение - форма мыслимого отображения объективной действительности. Судження - форма мисленого відображення об'єктивної дійсності.
Сознание не фотографически отражает явления действительности. Свідомість не фотографічно відбиває явища дійсності.
в действительности, храм был посвящён Осирису. у дійсності, храм був присвячений Осірісу.
Корректирование действительности "Леси Кордонец (Швейцария / Украина). Коригування дійсності "Лесі Кордонець (Швейцарія / Україна).
Теоретическое осмысление им действительности является диалектическим. Теоретичне осмислення ним дійсності є діалектичним.
Особенности отражения действительности в актовых источниках. Особливості відображення дійсності в актових джерелах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!