Примеры употребления "Движителем являлся" в русском с переводом на украинский

<>
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
Чемпионат являлся одновременно зональным турниром ФИДЕ. Чемпіонат одночасно був зональним турніром ФІДЕ.
Являлся членом национального-освободительного движения ЮАР. Був членом національного-визвольного руху ПАР.
Мень являлся выдающимся церковным проповедником. Мень був видатним церковним проповідником.
Являлся дуайеном дипкорпуса, аккредитованного в Узбекистане [1]. Був дуайєном дипкорпусу, акредитованого в Узбекистані [1].
Ее главарем являлся Леви Розенбаум. Її ватажком був Леві Розенбаум.
Председателем юденрата являлся Адам Черняков. Головою юденрата був Адам Черняков.
Каменец являлся административным центром Каменецкой Тьмы. Кам'янець був адміністративним центром Кам'янецького тумена.
Нил являлся важной судоходной артерией. Нил був важливою судноплавною артерією.
Элий Донат являлся учителем Иеронима Стридонского; Елій Донат був учителем Ієроніма Стридонського;
Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского. Прабалтійська мова була нащадком праіндоєвропейської.
Георг являлся близким родственником Николая. Георг був близьким родичем Миколи.
Таковым на тот момент являлся Ласло. Таким на той момент був Ласло.
Его отец являлся президентом Савойского Сената. Його батько був президентом Савойського Сенату.
Являлся заместителем лорда-лейтенанта Нортумберленда. Був заступником лорда-лейтенанта Нортумберленду.
Трек также являлся эксклюзивом немецкого издания [123]. Трек також був ексклюзивом німецького видавця [123].
Католикосат де факто являлся автокефальной церковью. Католікосат де факто був автокефальною церквою.
Административным центром являлся город Булонь-сюр-Мер. Адміністративним центром було місто Булонь-сюр-Мер.
Являлся дуайеном дипкорпуса, аккредитованного в Узбекистане. Був дуайєном дипкорпусу, акредитованого в Узбекистані.
Бахмут являлся крупнейшим торговым центром. Бахмут був найбільшим торговим центром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!