Примеры употребления "Движение за гражданские права Солидарность" в русском

<>
Включился в движение за гражданские права; Включився в рух за громадянські права;
Борьба афроамериканцев за гражданские права. Боротьба афроамериканців за громадянські права.
Набрало обороты движение за его отставку. Набрав обертів рух за його відставку.
Мы - движение за демократическое общение. Ми - рух за демократичне спілкування.
Движение за бойкот английских товаров ширилось. Рух за бойкот англійських товарів ширилося.
Ширилось движение за коммунистический труд. Ширився рух за комуністичну працю.
Развернулось движение за свержение диктатуры Мачадо. Розвернувся рух за скидання диктатури Мачадо.
Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины. Фатх - Рух за національне визволення Палестини.
Суфражизм - Движение за избирательные права женщин. Суфражизм - рух за виборчі права жінок.
Всероссийское общественное движение "За права человека" Всеросійський громадський рух "За права людини"
Остальные шестеро погибших - гражданские лица. Іще шість загиблих були цивільними особами.
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Atracom © 2002-2018 Все права защищены. Atracom © 2002-2018 Всі права захищені.
ОО "Солидарность правых сил" (ОО СПС) ГО "Солідарність правих сил" (ГО СПС)
9) воинские и гражданские захоронения; 9) військовими і цивільними похованнями;
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
© 2019 Graal Resort Все права защищены © 2019 Graal Resort Усі права захищені
Депутатская группа "Солидарность" Депутатська група "Солідарність"
Большинство погибших и раненных - гражданские люди. Більшість із загиблих та поранених - цивільні.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!