Примеры употребления "Два человека" в русском с переводом на украинский

<>
Два человека находятся в реанимации, еще три - в травматологии. Троє з них перебувають у реанімації та двоє - у травматології.
Потери взвода составили два человека убитыми. Втрати взводу склали дві людини убитими.
В салоне легковушки находилось два человека. У салоні легковика знаходилось двоє людей.
В Черниговской области утонули два человека. У Чернігівській області потонули двоє людей.
На юге Бельгии жертвами паводка стали два человека. У Львівській області жертвами паводку стали дві людини.
Травмированы два человека, среди которых 9-летний мальчик. Травмовано двоє людей, серед яких 9-річний хлопчик.
Два человека умерли ", - рассказал Лисянский. Двоє людей померли ", - сказав Лисянський.
Ударила молния - два человека погибли. Вдарила блискавка - дві людини загинули.
И два разных человека образуют противоестественную коалицию... Так дві різні людини утворюють протиприродну коаліцію...
Десантовместимость - 4 человека плюс два члена экипажа. Десантомісткість - 4 чоловіка плюс два члени екіпажу.
Из-под листьев выглядят два кончики ленты. З-під листя виглядають два кінчики стрічки.
473 человека погибли смертью храбрых. 473 чоловіка загинули смертю хоробрих.
Два термостата в одном корпусе: Два термостата в одному корпусі:
Главная угроза этому коту - деятельность человека. Головна загроза гірської кішки - діяльність людини.
Радикальная экономическая реформа имеет два решающих направления. Радикальна економічна трансформація має два вирішальних напрями.
"Красота человека - в его доброте" • "Краса людини - її доброта"
С Surfshark это всего два клика. Із Surfshark це лише два клацання.
Максимальное кол-во проживающих - 4 человека Максимальна кількість проживаючих - 4 особи
С канона Авогадро вытекают два важных последствия. Із канону Авогадро випливають два важливі наслідки.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!