Примеры употребления "Датчика" в русском с переводом "датчиків"

<>
питание датчиков встроенным источником 24В живлення датчиків вбудованим джерелом 24В
Замена концевых датчиков системы безопасности; Заміна кінцевих датчиків системи безпеки;
Прослушивание относительно датчиков о неисправностях,... Прослуховування щодо датчиків про несправності,...
Особенности современных датчиков "умного дома" Особливості сучасних датчиків "розумного будинку"
Другим видом аналоговых датчиков является термопара. Іншим видом аналогових датчиків є термопара.
предоставление температурных датчиков для мониторинга температуры; надання температурних датчиків для моніторингу температури;
Обледенение датчиков могло привести к аварии. Обледеніння датчиків могло призвести до аварії.
Такое расположение датчиков доставит дискомфорт хозяйке. Таке розташування датчиків доставить дискомфорт господині.
• возможность управления теплым полом без датчиков; • можливість управління теплою підлогою без датчиків;
Система работает с помощью сенсорных датчиков. Система працює за допомогою сенсорних датчиків.
Возможное подключение 2-х датчиков типа ETOR. Можливе підключення 2-х датчиків типу ETOR.
для создания ион-селективных датчиков и мембран; для створення йон-селективних датчиків і мембран;
Тормозные колодки от ВАЗ-2108 без датчиков. Гальмівні колодки від ВАЗ-2108 без датчиків.
Под новой обшивкой установили 119 датчиков давления. Під новою обшивкою встановили 119 датчиків тискfxf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!