Примеры употребления "Данило" в русском

<>
Переводы: все12 данило10 даніло2
Данило Сильва попрощался с "Динамо" Данило Сильва попрощався з "Динамо"
Данило дас Невес Пиньейро (порт. Даніло дас Невес Піньейро (порт.
1952 - Данило Тюрк, президент Словении; 1952 - Данило Тюрк, президент Словенії;
Бразилец Данило Силва оставляет киевское "Динамо" Бразилець Даніло Сілва покидає київське "Динамо"
Король Данило в ожидании праздника. Король Данило в очікуванні свята.
Львов основал король Данило Галицкий. Львів заснував король Данило Галицький.
Исключение составил лишь бразилец Данило Силва. Винятком став лише бразилець Данило Сілва.
1654 - гетман Левобережной Украины Данило Апостол. 1654 - гетьман Лівобережної України Данило Апостол.
Князь Данило Мезецкой командовал передовым полком. Князь Данило Мезецький командував передовим полком.
Главный герой - воин УПА Данило Красный. Головний герой - воїн УПА Данило Червоний.
Отец, Данило Прокофьевич, погиб на фронте. Батько, Данило Прокопович, загинув на фронті.
В 1852 году Данило провозгласил себя князем. У 1852 році Данило проголосив себе князем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!