Примеры употребления "Даниилу" в русском с переводом "данила"

<>
Даниила Московского I степени, свт. Данила Московського І ступеня, свт.
Утверждение Даниила Романовича в Галиче Утвердження Данила Романовича в Галичі
Завещание "по роману Даниила Гранина. Заповіт "за романом Данила Граніна.
Победы и улицы Даниила Щербакивского. Перемоги та вулиці Данила Щербаківського.
Историческая память о Данииле Галицком. Історична пам'ять про Данила Галицького.
Фармацевтический корпус ЛНМУ имени Даниила Галицкого Фармацевтичний корпус ЛНМУ імені Данила Галицького
преподобного Даниила Пустынника - 18 / 31 декабря; преподобного Данила Пустельника - 18 / 31 грудня;
позднее познакомился с семьёй Даниила Андреева. пізніше познайомився з родиною Данила Андреєва.
Происходили они от потомков Даниила Галицкого. Походили вони від нащадків Данила Галицького.
28:3 Вот, ты мудрее Даниила; 28:3 Ось, ти мудріший Данила;
Иконостас придела преподобного Даниила Столпника - четырёхъярусный. Іконостас церкви преподобного Данила Стовпника - чотириярусний.
Поездка в Орду князя Даниила Романовича Поїздка в Орду князя Данила Романовича
Внешняя и внутренняя политика Даниила Галицкого. Внутрішня і зовнішня політика Данила Галицького.
Родина Даниила - Курская область, село Волынь. Батьківщина Данила - Курська область, село Волинь.
Иосиф Волоцкий называет Даниила учителем Рублёва. Йосип Волоцький називає Данила вчителем Рубльова.
Торговые площади, ул. Щербаковского Даниила (Щербакова), Киев Торгові площі, вул. Щербаківського Данила (Щербакова), Київ
Г. А. Власьев считал Даниила слонимским князем. Г. О. Власов вважав Данила Слонімським князем.
Родилась в семье крестьянина-бедняка Даниила Боровского. Народилася в родині селянина-бідняка Данила Боровського.
Бронзовые награды - у Даниила Стасюка (в.к. Бронзові нагороди - у Данила Стасюка (в.к.
В 1955 закончил Харьковский театральный институт (педагог Даниил Антонович). 1955 року закінчив Харківський драматичний інститут (у Данила Антоновича).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!