Примеры употребления "Групповое" в русском

<>
Виды правосознания: общественное, групповое, индивидуальное. Форми правосвідомості: суспільна, індивідуальна, групова.
3-е место групповое многоборье; 3-е місце групове багатоборство;
Планируете персональное или групповое путешествие? Плануєте персональну чи групову подорож?
Правосознание подразделяется на массовое, групповое и индивидуальное. Релігійна свідомість буває масовою, груповою та індивідуальною.
Скидка на групповое посещение 20% Знижка на групове відвідування 20%
Групповое переименование файлов и каталогов Групове перейменування файлів та каталогів
количество учащихся (индивидуальное, групповое, фронтальное); кількість учнів (індивідуальне, групове, фронтальне);
психологическое консультирование (индивидуальное, семейное, групповое); · Сімейне психологічне консультування (індивідуальне, групове);
2 (групповое хулиганство) Уголовного кодекса. 2 (групове хуліганство) Кримінального кодексу.
Стоимость: групповое занятие - 70 грн; Вартість: групове заняття - 70 грн;
Во-первых, это групповое плавание. По-перше, це групове плавання.
Профессиональное и комплексное групповое обслуживание Професійне та всебічне групове обслуговування
Преподаватель проводит групповое дистанционное занятие. Викладач проводить групове дистанційне заняття.
Сначала вам предстоит пройти групповое собеседование. Спочатку вам належить пройти групове співбесіду.
Групповое лечение, которое является наиболее эффективным. Групове лікування, яке є найбільш ефективним.
Групповое транспонирование, игра на слух - исключены. Групове транспонування, гра на слух - виключені.
парное или групповое дефиле - до 5 минут. парне або групове дефіле - до 5 хвилин.
Групповое бронирование от 3 коттеджей, 3 ночи -15% Групове бронювання від 3 котеджів, 3 ночі -15%
Групповая выставка "АНТИСПИД", Киев, 1993 Групова виставка "АНТИСНІД", Київ, 1993
Занятия групповые, по модульной системе. Заняття групові, за модульною системою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!