Примеры употребления "Граждане" в русском с переводом на украинский

<>
Многие граждане стали жертвами концлагерей. Чимало громадян стали жертвами концтаборів.
Благодарные граждане Ростова-на-Дону ". Вдячні громадяни Ростова-на-Дону ".
Сегодня аборигены - юридически равноправные граждане своей страны. Сьогодні аборигени стали юридично рівноправними громадянами своєї країни.
иностранные граждане, которые приобрели статус беженцев; іноземним громадянам, які отримали статус біженця;
граждане, больные гипофизарным нанизмом, и диспропорциональные карлики; особи, хворі на гіпофізарний нанізм, диспропорційні карлики;
Орденом Дружбы народов награждаются граждане: Орденом Дружби народів нагороджуються громадяни:
Иностранные граждане, похороненные в Быковне. Іноземні громадяни, поховані в Биківні.
Передо мной только добрые граждане ". Переді мною тільки добрі громадяни ".
Тщательнее выбирайте отопительные приборы, граждане. Ретельніше обирайте опалювальні прилади, громадяни.
Информированные, уполномоченные и заинтересованные граждане. Інформовані, уповноважені та залучені громадяни.
военнослужащим срочной службы (граждане Украины); військовослужбовцем термінової служби (громадяни України);
"В Носовке будут почетные граждане!" "В Носівці будуть почесні громадяни!"
Журналисты - приходите, граждане - смотрите трансляцию. Журналісти - приходьте, громадяни - дивіться трансляцію.
пионеры поселенцы граждане купцы аристократы піонери поселенці громадяни купці аристократи
Паспортные войны продолжаются: проигрывают граждане? Паспортні війни продовжуються: програють громадяни?
Граждане Украины не желают разжигания вражды. Громадяни України не бажають розпалювання ворожнечі.
Граждане должны иметь опрятный внешний вид. Громадяни зобов'язані мати охайний зовнішній вигляд.
Граждане РФ не захотели возвращаться домой. Громадяни РФ не захотіли повертатися додому.
Пострадают простые граждане, бизнес и пассажиры. Постраждають прості громадяни, бізнес і пасажири.
Уважаемые граждане, уплатите транспортный налог вовремя! Шановні громадяни, сплачуйте транспортний податок вчасно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!