Примеры употребления "Говорю" в русском с переводом "казали"

<>
Друзья говорили, что Саша задохнулся. Друзі казали, що Сашко задихнувся.
Древние говорили: "история - учительница жизни". Давні казали: "Історія - вчителька життя".
Раньше говорили: "Кузнец всем ремеслам отец". Раніше казали: "Коваль всім ремеслам батько".
Как говорили древние римляне, знающему достаточно. Як казали давні римляни, розумному досить.
"Посеяно на голом месте", - говорили люди. "Посіяно на голому місці", - казали люди.
Это то, что говорили украинскому народу. Це те, що казали українському народові.
Это не просто стул - говорили они Це не просто стілець - казали вони
Нашей политсиле говорили, мол мы неправы. Нашій політсилі казали, мовляв ми неправі.
Все вокруг говорили, что название - дурацкое. Все навкруги казали, що назва - дурнувата.
Об этом много говорили и писали. Про це багато казали і писали.
Одесситы говорили о ней "Не фонтан!". Одесити казали про неї "Не фонтан!".
Говорили: "Если пришел Пахом - запахло теплом". Лишень казали: "Прийшов Пахом - запахло теплом!"
Древние говорили: "Твое только то, что отдал". Мудреці казали: "Твоє тільки те, що віддав".
"Движение - это жизнь" - так говорили наши предки. "Смерть - це середина життя" - казали наші предки.
В народе говорили: "Введение придет, праздников приведет". В народі казали: "Введення прийде, свят наведе".
Тогда говорили: "Над Британской империей никогда не заходит солнце". Як казали: "У Британській імперії ніколи не заходить Сонце".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!