Примеры употребления "Главными" в русском с переводом на украинский

<>
Зависимые слова следуют за главными. Залежні слова йдуть за головним.
Главными героями фильма является влюбленная пара. Головні герої фільму - закохана пара.
Именно они являются главными лоббистами. Саме вони є головними лобістами.
Главными природными достопримечательностями Самуи являются два водопада. Основні визначні пам'ятки Самуї - два водоспади.
Главными причинами появления рака считаются: Основними причинами виникнення раку вважаються:
Сплавы являются главными конструкционными материалами. Сплави є найголовнішими конструкційними матеріалами.
Главными органами дыхательной системы являются лёгкие. Головним органом дихальної системи є легені.
Главными объектами "джихада" выступают Израиль и США. Головні об'єкти "джихаду" - Ізраїль і США.
Главными преимуществами ортопедической стоматологии являются: Головними перевагами ортопедичної стоматології є:
Главными задачами Финансово-экономического управления являются: Основними завданнями фінансово-економічного управління є:
Главными методами диагностирования токсоплазмоза считаются: Головними методами діагностування токсоплазмозу вважаються:
Главными задачами Государственного казначейства Украины являются: Основними завданнями Державного казначейства України є:
Главными симптомами абстинентного синдрома являются: Головними симптомами абстинентного синдрому є:
Главными темами стали Сирия и Украина. Основними темами були Сирія і Україна.
Главными курортными зонами побережья являются: Головними курортними зонами узбережжя є:
Главными задачами транспортно-трасологической экспертизы являются: Основними завданнями транспортно-трасологічної експертизи є:
Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода; Головними цінностями проголошені ідеали: свобода;
Главными задачами спортивно-массовой работы являются: Основними завданнями спортивно-масової роботи є:
Главными районами украинского гончарства были: Головними районами українського гончарства були:
Главными положительными сторонами данного метода являются: Основними позитивними сторонами такого методу вважаються:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!