Примеры употребления "Германией" в русском с переводом "німеччиною"

<>
Рейн (по границы с Германией). Рейн (вздовж кордону з Німеччиною).
Югославию было расчленено между Германией. Югославію було розчленовано між Німеччиною.
вся Чехословакия была захвачена Германией. вся Чехословаччина була захоплена Німеччиною.
фашистской Германией и её союзниками. фашистською Німеччиною та її союзниками;
Версальский мирный договор с Германией. Версальський мирний договір з Німеччиною.
Соседствует с Германией и Бельгией. Межує з Бельгією і Німеччиною.
Оставалось только договариваться с Германией... Залишалося тільки домовлятися з Німеччиною.
Подписание мирного договора с Германией. укладення мирного договору з Німеччиною.
Половина экспортируемого объёма потребляется Германией. Половина експортованого об'єму споживається Німеччиною.
Рапалльский договор РСФСР с Германией. Рапалльський договір РРФСР з Німеччиною.
День Победы над фашистской Германией. День Перемоги над фашистською Німеччиною.
дипломатические отношения с Германией прервали США. дипломатичних відносин з Німеччиною перервали США.
Создаётся фильм в копродукции с Германией. Стрічку зняли у копродукції з Німеччиною.
Он активно "дружил" с нацистской Германией. Він активно "дружив" з нацистською Німеччиною.
Картина создавалась совместно Украиной и Германией. Картина створена спільно Україною і Німеччиною.
Варнсдорф с трех сторон окружён Германией. Варнсдорф з трьох боків оточений Німеччиною;
Происходили неоднократные обмены посольствами с Германией. Відбувалися неодноразові обміни посольствами з Німеччиною.
1941-1944 Оккупация Литвы нацистской Германией. 1941-1944 Окупація Литви нацистською Німеччиною.
В конце XIX века захвачено Германией. В кінці XIX століття захоплено Німеччиною.
Половина экспортируемого объёма потребляется Германией [5]. Половина експортованого обсягу споживається Німеччиною [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!