Примеры употребления "Геноцид" в русском с переводом "геноцидом"

<>
И Холокост - это и был геноцид еврейского народа. Голокост був, по суті, геноцидом єврейського народу.
Почему государство не признает Голодомор геноцидом? Чому світ не визнає Голодомор геноцидом?
Сейм Польши признал Волынскую трагедию геноцидом. Сейм Польщі визнав Волинську трагедію геноцидом.
Иран объявил военную операцию коалиции геноцидом. Іран оголосив військову операцію коаліції геноцидом.
Парламенты 14 стран признали Голодомор геноцидом. Чотирнадцять парламентів світу визнали Голодомор геноцидом.
Крымские татары требуют признать ее геноцидом. Кримські татари вимагають визнати її геноцидом.
Армяне требуют признать массовые убийства геноцидом; Вірмени вимагають визнати масові вбивства геноцидом;
В Польше они теперь официально называются геноцидом. У Польщі події тепер офіційно називаються геноцидом.
Голодомор признали геноцидом также 24 страны мира. Голодомор визнали геноцидом також 24 країни світу.
Напомним, Штат Нью-Йорк признал Голодомор геноцидом. Нагадаємо, штат Нью-Йорк визнав Голодомор геноцидом.
В 2015 году даже депортацию признали геноцидом. У 2015 році навіть депортацію визнали геноцидом.
Напомним, недавно Нью-Йорк признал Голодомор геноцидом. Нагадаємо, нещодавно Нью-Йорк визнав Голодомор геноцидом.
Напомним, Голодомор признали геноцидом 15 стран мира. Нагадаємо, Голодомор визнали геноцидом 15 країн світу.
В 2006-м Верховная Рада признала голодомор геноцидом. 2006 року Верховна Рада визнала Голодомор геноцидом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!